翻訳と辞書
Words near each other
・ Portuguese Historical Museum
・ Portuguese House of Burgundy
・ Portuguese ibex
・ Portuguese immigration to Hawaii
・ Portuguese immigration to Mexico
・ Portuguese in Africa
・ Portuguese in Asia and Oceania
・ Portuguese in the Americas
・ Portuguese in the Netherlands
・ Portuguese in the United Kingdom
・ Portuguese Independent Heavy Artillery Corps
・ Portuguese India
・ Portuguese India Armadas
・ Portuguese Indian escudo
・ Portuguese Indian rupia
Portuguese Indonesian
・ Portuguese Indoor Men's Athletics Championship
・ Portuguese Indoor Women's Athletics Championship
・ Portuguese Inquisition
・ Portuguese Institute for Development Support
・ Portuguese Intervention Brigade
・ Portuguese invasion of the Banda Oriental
・ Portuguese invasion of the Banda Oriental (1811–12)
・ Portuguese inventions
・ Portuguese ironclad Vasco da Gama
・ Portuguese irregular forces in the Overseas War
・ Portuguese Irregular Verbs
・ Portuguese Jamaican
・ Portuguese Jewish community in Hamburg
・ Portuguese Joint Command and Staff College


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Portuguese Indonesian : ウィキペディア英語版
Portuguese Indonesian
__NOTOC__
Portuguese Indonesians are native Indonesians with Portuguese ancestry.
==The Black Portuguese==
As a political entity in the eastern part of Insular Southeast Asia, they arose with the Portuguese settlement on the small Island of Solor (from the 1560s), using Solor as a stepping-stone to the trade in sandalwood on Timor. When the Dutch East India Company conquered Solor in 1613, the Portuguese community moved to Larantuka on Flores. In spite of continuous hostilities with the Dutch, the Topasses managed to obtain a steady foothold on Timor after 1641, and part of the population of Larantuka moved over to West Timor in the late 1650s, as a response to the establishment of the VOC in Kupang in 1653. They were able to defeat Dutch military expeditions on Timor with the help of Timorese allies, in 1653, 1655, 1656 and 1657.
The peace treaty between Portugal and the Netherlands in 1663 removed the acute threat from the latter. By this time the Topasses consisted of an ethnic mix of Portuguese, Florenese, Timorese, Indians, Dutch deserters, etc. Through their military skills they were able to dominate large parts of Timor, with their center in Lifau in the present-day Oecussi-Ambeno enclave.
Briefly before 1600 Portuguese traders left Solor and settled in Larantuka . The traders were in conflict with the Dominicans in Solor, because they were more interested in trade than in Christianization . In 1613 the Dutch occupied Solor and the Dominicans moved to Larantuka, too.
In the beginning Larantuka was an interstation for the trade of sandalwood from Timor and became the Portuguese trading center of South East Indonesia. It became even a place of refuge for deserters of the Dutch East India Company (VOC).
Two waves of immigration brought additionally boost. As the Dutch conquered Malacca in 1641, they brought many Portuguese speaking people from Malacca to Batavia including Portuguese descent as slave, in 1661 they were released after given an option to abandon Catholictism for Protestanism, those who accepted were allowed to settle in Kampung Tugu and therefore recognized as Mardijker, while those who refused were banished to Flores. It is presumed that those who were banished would find themself settling in Larantuka and the population grew healthily. Two villages, Wureh and Konga, also accommodated the new people.
The Portuguese took indigenous wives, but they always wrote down the Portuguese ancestry(needed ). This new population group was called Topasses, but they called themselves Larantuqueiros (inhabitants of Larantuka). The Dutch called them also Zwarte Portugeesen ("black Portuguese").
The Larantuqueiros turned out a loose, but mighty power in the region, which influence reached far beyond the settlement. The core cell was the federation of Larantuka, Wureh and Konga. Theoretically they were subordinated to Portugal. But in practice they were free. They had no Portuguese administration and they did not pay taxes. Letters of the Lisbon government were ignored. For long years there was a bloody struggle for power between the families da Costa and de Hornay. At the end they shared the power.
The Larantuqueiros made "alliances" with the indigenous people of Flores and Timor. They followed a certain strategy; the most notable raja was converted to Catholicism by military pressure. He had to take an oath of allegiance to the king of Portugal and thereon the title Dom was granted to him. The raja was allowed to rule his folk autonomous, but in war he had to supply auxiliary forces.
The Larantuqueiros were the rulers and established Portuguese as the official language to distance themselves from the natives(needed ). The language of commerce was the Malay, which was understood on the surrounding islands

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Portuguese Indonesian」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.